2019年1月の記事一覧です

  • Actually~

    海外の人と会話をしていて、よく耳にする枕詞といえば Actually では、ないでしょうか? 単純に直訳すると、 【実際には~】っという意味になり、 いちいち言い直さないで、最初から真実だけ話して~っ…続きを読む

  • クラップ ユア ハンズ!

    カタカナでクラップ ユア ハンズ! っと書いたら、大抵の人は、 Clap your hands! (手を叩け) だと思うでしょう。 でも、スペルミスをして Crap your hands! と書くと、…続きを読む

  • If it`s possible~

    If it`s possible~は、日本人の口癖によくある言い回しだと思います。 意味は、【もし可能ならば~、もしできれば~】 英会話のレッスンの予約時に、何かリクエストはありますか?っの欄にお願い…続きを読む

アーカイブ