××だから○○してみた色々なことの為に、様々なチャレンジをしてみたから、記録に残しておくサイト

2019年1月1日(火曜日)

クラップ ユア ハンズ!

カタカナでクラップ ユア ハンズ!
っと書いたら、大抵の人は、
Clap your hands!
(手を叩け)
だと思うでしょう。

でも、スペルミスをして
Crap your hands!
と書くと、全然意味が変わってきます。

clapは叩くという意味ですが、
crapはクソという意味になります。

ですので、
Crap your hands!
だと、手にクソしろ!
っという意味になってしまいますので、気を付けましょう!

この記事に似た関連記事はこちら

Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestShare on Tumblr